On Tourism English Translation in Cross-Cultural Communication
- DOI
- 10.2991/sser-17.2018.30How to use a DOI?
- Keywords
- Cross-cultural communication; Tourism English; Translation; Communication.
- Abstract
Cross-cultural communication is a phenomenon of interpersonal communication in different cultural backgrounds and has existed for a long time and is universal. There are obvious differences between Chinese and Western cultures. Therefore, many cultures with Chinese characteristics can be hardly understood by foreigners, and this is one of the most difficult problems in translation. The strategies to improve the translation of tourism English in cross-cultural communication mainly include appropriate translation of scenic spots, translation of historical figures by analogy, attaching importance to the principles of appropriateness and reciprocity, taking alienation as the main method and domestication as the supporting method while paying attention to Chinese cultural factors.
- Copyright
- © 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Wen Qin PY - 2018/01 DA - 2018/01 TI - On Tourism English Translation in Cross-Cultural Communication BT - Proceedings of the 2017 7th International Conference on Social science and Education Research (SSER2017) PB - Atlantis Press SP - 148 EP - 151 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/sser-17.2018.30 DO - 10.2991/sser-17.2018.30 ID - Qin2018/01 ER -