A Comparison of Two Chinese Versions of Tagore's "Stray Birds"
Authors
Wei Shen
Corresponding Author
Wei Shen
Available Online July 2017.
- DOI
- 10.2991/mmetss-17.2017.9How to use a DOI?
- Keywords
- Chinese versions of Tagore's "Stray Birds", Language style, Characteristics of the Times.
- Abstract
"Stray Birds" is one of Tagore's most representative works, which has a great influence around the world. It has been translated into a variety of languages. As one of the earliest Chinese Tagore's works, it has a profound impact on the history of Chinese literature. Its Chinese versions have obtained much attention all the time. As for the characteristics of different versions, this paper compares and analyzes the main features of Zheng Zhenduo's and Feng Tang's versions from artistic style aspect.
- Copyright
- © 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Wei Shen PY - 2017/07 DA - 2017/07 TI - A Comparison of Two Chinese Versions of Tagore's "Stray Birds" BT - Proceedings of the 2017 2nd International Conference on Modern Management, Education Technology, and Social Science (MMETSS 2017) PB - Atlantis Press SP - 41 EP - 44 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/mmetss-17.2017.9 DO - 10.2991/mmetss-17.2017.9 ID - Shen2017/07 ER -