Research on Idioms Translation between English and Chinese
Yu Sun, Zhengjie Li
Available Online December 2018.
- https://doi.org/10.2991/iceemt-18.2018.79How to use a DOI?
- Translation; English idioms; Chinese idioms
- Idioms are profound in both Chinese and English languages. A good command of idioms can be of benefits in language acquisition, especially for Chinese English learners. The free transition between English idioms and Chinese ones is necessary for interaction, no matter in written or daily social interactions. This paper observes how to make sense of idioms in both the English and Chinese languages by adopting distinguishing translation tactics, with the purpose of facilitating TESOL teachers as well as Chinese English learners upon learning and using idioms more effectively.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license.
Cite this article
TY - CONF AU - Yu Sun AU - Zhengjie Li PY - 2018/12 DA - 2018/12 TI - Research on Idioms Translation between English and Chinese BT - 2018 3rd International Conference on Education, E-learning and Management Technology (EEMT 2018) PB - Atlantis Press SP - 407 EP - 411 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/iceemt-18.2018.79 DO - https://doi.org/10.2991/iceemt-18.2018.79 ID - Sun2018/12 ER -