Proceedings of the 2016 4th International Conference on Management Science, Education Technology, Arts, Social Science and Economics (msetasse-16)

Analyzing Chinese English by the functional equivalence theory

Authors
Hui Min Zhao
Corresponding Author
Hui Min Zhao
Available Online November 2016.
DOI
10.2991/msetasse-16.2016.77How to use a DOI?
Keywords
Functional equivalence theory; Chinese English; Chinese characteristics; English translation skills; translation strategies.
Abstract

Over the past few years, with China's rising international status, the international arena has a more right to speak. The emergence of a large number of words with Chinese characteristics has played an important role in China's propaganda. When the eastern and Western cultures are blended, it is the most important task for the translators to spread the Chinese and Western culture to the western countries. The essence of translation is to translate one language into another, which is communicated to the audience. Translation theory is often divided into translation and interpretation, translation and translation skills such as transliteration, literal translation and free translation techniques, analysis of the basic skills of interpreting translation skills for the purpose of this paper is to reference the translation. The famous American translation theorist Nida "s Functional Equivalence Based on the theory, he believes that between the source language and the target language can be achieved at four levels of equivalence: vocabulary equivalence, syntactic equivalence, stylistic equivalence and textual equivalence. This paper analyzes the application of translation methods such as transliteration, literal translation and free translation from four levels of equivalence, and explores the translation of Chinese characteristics into English This paper discusses the English translation of Chinese tourism texts from the perspective of functional equivalence.

Copyright
© 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2016 4th International Conference on Management Science, Education Technology, Arts, Social Science and Economics (msetasse-16)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
November 2016
ISBN
10.2991/msetasse-16.2016.77
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/msetasse-16.2016.77How to use a DOI?
Copyright
© 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Hui Min Zhao
PY  - 2016/11
DA  - 2016/11
TI  - Analyzing Chinese English by the functional equivalence theory
BT  - Proceedings of the 2016 4th International Conference on Management Science, Education Technology, Arts, Social Science and Economics (msetasse-16)
PB  - Atlantis Press
SP  - 349
EP  - 353
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/msetasse-16.2016.77
DO  - 10.2991/msetasse-16.2016.77
ID  - Zhao2016/11
ER  -