Translation of Shaanxi Characteristic Dietary Names from the Perspective of Skopos Theory
- DOI
- 10.2991/assehr.k.200331.051How to use a DOI?
- Keywords
- Skopos theory, Shaanxi characteristic diet, translation
- Abstract
Under the background of the strategy of “going global” of Chinese culture, the culture with local characteristics has gradually entered the world. Food culture is an important part of local characteristic culture. Based on the analysis of the connotation of Shaanxi characteristic dietary culture, this paper explores the translation techniques of Shaanxi characteristic dietary names under the guidance of Skopos theory. According to the features of Shaanxi characteristic dietary names, it puts forward the following skills: translating raw materials and cooking methods, adding raw materials or cooking information, and translating cultural information as well as transliteration, which can help Shaanxi culture go global.
- Copyright
- © 2020, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Hui Liu AU - Tingting Han PY - 2020 DA - 2020/04/02 TI - Translation of Shaanxi Characteristic Dietary Names from the Perspective of Skopos Theory BT - Proceedings of the 5th International Conference on Social Sciences and Economic Development (ICSSED 2020) PB - Atlantis Press SP - 238 EP - 241 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.200331.051 DO - 10.2991/assehr.k.200331.051 ID - Liu2020 ER -