Using Online Lexicons as Sources of Domain-specific Terminology in Translation
- DOI
- 10.2991/assehr.k.210525.024How to use a DOI?
- Keywords
- domain-specific terminology, online lexicon, terminological resource, translator
- Abstract
The paper focuses on the use of online lexicons in the translation process. A number of online lexicons containing agricultural and environmental terminology are considered. It analyses the ways in which translators use online lexicons and finds that they can be a source of terminological and supplementary information. Comparisons have been made between the printed and online versions of the lexicons and a number of advantages of the online lexicons have been identified. The continual updating of the entries in the online lexicons and the increasing amount of data contained in them were found out. The usefulness of hyperlinks, which allow the use of not only one particular lexicon but also other related Internet sources, is highlighted.
- Copyright
- © 2021, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Svitlana Amelina AU - Rostyslav Tarasenko AU - Vasyl Shynkaruk PY - 2021 DA - 2021/05/27 TI - Using Online Lexicons as Sources of Domain-specific Terminology in Translation BT - Proceedings of the International Conference on New Trends in Languages, Literature and Social Communications (ICNTLLSC 2021) PB - Atlantis Press SP - 193 EP - 205 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.210525.024 DO - 10.2991/assehr.k.210525.024 ID - Amelina2021 ER -