Reflections on the Adaptation of Orthographic Scripts Between Cuneiform and Kana: From Logogram to Phonogram
- DOI
- 10.2991/978-2-494069-97-8_32How to use a DOI?
- Keywords
- Cuneiform; Kana; Writing system; Logogram; Phonogram; Semantogram
- Abstract
Cuneiform and Kana are representative in the scope of the world’s writing system more ancient text system, both are derived from hieroglyphs, their prototype was the early Sumerian pictographs and Chinese characters, the two writing systems are different depending on nationalities and different language users used to record more language, which had a profound impact on Mesopotamia and east Asia civilization. Among them, the formed cuneiform script as a pure phonetic text is used to record Sumerian, Akkadian, Hittite and Old Persian, these involve other Semitic and Indo-European as well; with the introduction of Chinese characters from the Korean Peninsula, the almost unrelated Japanese absorbed Chinese logograms. The early Japanese users tried to use the combination of logograms and phonograms, with thousands of years of adaptation, which finally formed the modern Japanese writing system, namely Japanese characters (kanji), hiragana and katakana. Therefore, the two writing systems share many similarities, but the same intention used for the record pronunciations leads to two developing modes in different directions, which is worth discussing. This paper will try to discuss the features of two writing systems, phonetic features and morphological structure of those languages that used cuneiform and kana, and possible non-linguistic factors, aiming to provide a profound point of view on the relationship between logograms and phonograms.
- Copyright
- © 2023 The Author(s)
- Open Access
- Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
Cite this article
TY - CONF AU - Haotian Luo PY - 2023 DA - 2023/02/13 TI - Reflections on the Adaptation of Orthographic Scripts Between Cuneiform and Kana: From Logogram to Phonogram BT - Proceedings of the 2022 4th International Conference on Literature, Art and Human Development (ICLAHD 2022) PB - Atlantis Press SP - 255 EP - 263 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/978-2-494069-97-8_32 DO - 10.2991/978-2-494069-97-8_32 ID - Luo2023 ER -