The Analysis of the Common Pitfalls in Translation and Countermeasures
- DOI
- 10.2991/icemct-15.2015.196How to use a DOI?
- Keywords
- English translation, Erroneous zone, Countermeasures
- Abstract
English translation occupies very important position in the English translation, the translator should not only have certain words storage capacity, and grasp the structure of the sentence, only the professional quality of the translator is strong, translation work can effectively. Countries should also pay attention to the training of business English translation workers, which is beneficial to the development of the national foreign trade. However, because English is not native language translation personnel, translation errors can occur easily. Different countries have different cultural background, there exists a certain differences, language and some of the sum of the translator's own language. Culture and translation skills are not rich, translator will not need to apply the words in the sentences, and the translation of the sentence is not smooth, which cause unnecessary economic losses to the country, caused serious consequences.
- Copyright
- © 2015, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Tao Cui PY - 2015/06 DA - 2015/06 TI - The Analysis of the Common Pitfalls in Translation and Countermeasures BT - Proceedings of the 2015 International Conference on Education, Management and Computing Technology PB - Atlantis Press SP - 929 EP - 933 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icemct-15.2015.196 DO - 10.2991/icemct-15.2015.196 ID - Cui2015/06 ER -