Differences Between English and Chinese Thought Patterns and Their Influences on Translation and Writing
Authors
Peinan Ren
Corresponding Author
Peinan Ren
Available Online July 2019.
- DOI
- 10.2991/iccessh-19.2019.279How to use a DOI?
- Keywords
- thought patterns; differences; translation; writing
- Abstract
For historical, regional or other reasons, there are some great differences in thought pattern between the English and Chinese. Language expression varies in different thought patterns. Understanding the difference is beneficial to the culture exchange. This paper aims to talk about the differences between two thought patterns and their influences on translation and writing.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Peinan Ren PY - 2019/07 DA - 2019/07 TI - Differences Between English and Chinese Thought Patterns and Their Influences on Translation and Writing BT - Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019) PB - Atlantis Press SP - 1265 EP - 1267 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/iccessh-19.2019.279 DO - 10.2991/iccessh-19.2019.279 ID - Ren2019/07 ER -