Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019)

Studies on Yan Fu’s Translation Thoughts “Faithfulness, Expressiveness, and Elegance”

Authors
Xiaoping Tang
Corresponding Author
Xiaoping Tang
Available Online July 2019.
DOI
10.2991/iccessh-19.2019.233How to use a DOI?
Keywords
translation thoughts; Faithfulness; Expressivenes; Elegance
Abstract

Since Yan Fu’s putting forward his translation thoughts in his translated book Evolution and Ethics and Other Essays one year ago, it have been a hot topic for ages. Each time when Chinese scholars try to evaluate one translated book, Yan Fu’s translation thoughts “Faithfulness, Expressiveness, and Elegance” would be their first choice to act as a standard to judge whether it can be an ideal one. Even Howard Goldblatt, the most popular literary translator of numerous works of contemporary Chinese fiction, even explained his translation thoughts with the help of “Faithfulness, Expressiveness, and Elegance”. Can “Faithfulness, Expressiveness and Elegance” be as translation criterion? How about Yan Fu’s own understanding about his translation thoughts and whether he followed his translation thoughts to conduct his translation tasks or not? Besides, how do people today understand Yan Fu’s translation thoughts? In this thesis, the author first pointed out the source of Yan Fu’s translation thoughts “Faithfulness, Expressiveness and Elegance” and their related discussion. Later, modern interpretation of Yan Fu’s translation thoughts “Faithfulness, Expressiveness and Elegance” and their development as time went by were described. And at last, whether “Faithfulness, Expressiveness and Elegance” can be as Translation Criterion was discussed in great detail and the author also gave her own opinion about it.

Copyright
© 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
July 2019
ISBN
978-94-6252-752-2
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/iccessh-19.2019.233How to use a DOI?
Copyright
© 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Xiaoping Tang
PY  - 2019/07
DA  - 2019/07
TI  - Studies on Yan Fu’s Translation Thoughts “Faithfulness, Expressiveness, and Elegance”
BT  - Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019)
PB  - Atlantis Press
SP  - 1047
EP  - 1049
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/iccessh-19.2019.233
DO  - 10.2991/iccessh-19.2019.233
ID  - Tang2019/07
ER  -