On the Postcolonial Hybridity Theory in Translation Studies
- DOI
- 10.2991/iccessh-16.2016.103How to use a DOI?
- Keywords
- post-colonialist studies; hybridity theory; Translation
- Abstract
Since the coming of the deconstructionism and the "cultural turn" in translation studies, many approaches of translation studies have mushroomed, the hybridity theory in the light of post-colonialist studies has attracted more and more translation scholars. Hybridity theory, aiming to deconstruct and demystify the classical canon of the Western imperial colonialism, to resist the Euro-American cultural hegemony, to diminish the West centrism, to eliminate the binary opposition, and to reconstruct the subjectivity of the Subaltern and the "minorities" or the weak culture with the aspiration to help them find their own cultural identity, offers a different space for the research of translation.
- Copyright
- © 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Ying Li PY - 2015/09 DA - 2015/09 TI - On the Postcolonial Hybridity Theory in Translation Studies BT - Proceedings of the 2016 International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities PB - Atlantis Press SP - 400 EP - 403 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/iccessh-16.2016.103 DO - 10.2991/iccessh-16.2016.103 ID - Li2015/09 ER -