Proceedings of the 3rd International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2017)

Multi-interpretation in Translating Poems

Authors
Xiangying Tu, Julin Xu
Corresponding Author
Xiangying Tu
Available Online May 2017.
DOI
10.2991/icadce-17.2017.62How to use a DOI?
Keywords
the textual meaning; the textual significance; the author's intention; the textual intention; multi-interpretation
Abstract

In poetry translation, it is ordinary that different translators have different translation of the same poem. It therefore wants to explain the implicit factors from the viewpoint of Hermeneutics by analyzing the connection between the textual meaning of a poem and the textual significance of a poem, the connection between the author's intention of a poem and the textual intention of a poem, trying to explicate the fundamental ingredient in poems translation--multi-interpretation.

Copyright
© 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 3rd International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2017)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
May 2017
ISBN
978-94-6252-368-5
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/icadce-17.2017.62How to use a DOI?
Copyright
© 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Xiangying Tu
AU  - Julin Xu
PY  - 2017/05
DA  - 2017/05
TI  - Multi-interpretation in Translating Poems
BT  - Proceedings of the 3rd International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2017)
PB  - Atlantis Press
SP  - 264
EP  - 267
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/icadce-17.2017.62
DO  - 10.2991/icadce-17.2017.62
ID  - Tu2017/05
ER  -