Proceedings of the 4th International Conference on New Media Development and Modernized Education (NMDME 2024)

The Influence of Student Translators’ Electronic Dictionary Use on English-Chinese Translation Processes

Influence of Electronic Dictionary Use on Translation Processes

Authors
Feng Li1, Wei Xiao2, *
1School of International Studies, Sichuan International Studies University, Chongqing, China
2School of Foreign Languages and Cultures Chongqing University, Research Center for Language, Cognition and Language Application, Chongqing University, Chongqing, China
*Corresponding author. Email: xiaoweiyyx@126.com
Corresponding Author
Wei Xiao
Available Online 13 December 2024.
DOI
10.2991/978-94-6463-600-0_48How to use a DOI?
Keywords
dictionary use; translation; think-aloud protocol; Chinese; English
Abstract

Dictionary use is a key factor for language learning and an indispensable skill for translation, yet studies concerning the electronic dictionary use of student translators are scanty. This study used the think-aloud method to explore the translation processes of two groups (no-dictionary v.s. electronic dictionary) of student translators, who were required to finish an English-Chinese translation task and to report their thoughts. The results showed that, compared to the no-dictionary group, the electronic dictionary group read and analyzed the source text more frequently, allocated more resources in planning, but conducted less synthesis and target text reading. This study sheds light on a deeper understanding of the influence of dictionary use on translation and the pedagogy of dictionary use for student translators.

Copyright
© 2024 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 4th International Conference on New Media Development and Modernized Education (NMDME 2024)
Series
Advances in Intelligent Systems Research
Publication Date
13 December 2024
ISBN
978-94-6463-600-0
ISSN
1951-6851
DOI
10.2991/978-94-6463-600-0_48How to use a DOI?
Copyright
© 2024 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Feng Li
AU  - Wei Xiao
PY  - 2024
DA  - 2024/12/13
TI  - The Influence of Student Translators’ Electronic Dictionary Use on English-Chinese Translation Processes
BT  - Proceedings of the 4th International Conference on New Media Development and Modernized Education (NMDME 2024)
PB  - Atlantis Press
SP  - 424
EP  - 433
SN  - 1951-6851
UR  - https://doi.org/10.2991/978-94-6463-600-0_48
DO  - 10.2991/978-94-6463-600-0_48
ID  - Li2024
ER  -