The Effect of Translating Specialized Vocabulary into Plain English in the courses of Food Fermentation and Brewing
- DOI
- 10.2991/icssr-14.2014.129How to use a DOI?
- Keywords
- The Effect of Translating Specialized Vocabulary into Plain English in the courses of Food Fermentation and Brewing
- Abstract
This study aimed to explore how the translating of traditional scientific vocabulary into plain English influences student achievement in food fermentation and brewing university courses. The Data were collected from course sections instructed with traditional vocabulary, which is only translated and explained by Chinese, as well as sections instructed first with plain-English equivalent terms and then Chinese. The both treatment groups followed the same inquiry-based curriculum. The results showed that while different groups gained similar scores in basic knowledge and experimental ability, the plain English instructed students showed significantly better performance in the comprehensive written exams of food fermentation and brewing when compared to peers instructed with traditional vocabulary. The results supported the validity of the instruction methodology which relating unfamiliar new words to familiar known words.
- Copyright
- © 2014, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Guijie Li AU - Peng Sun AU - Qiang Wang AU - Xin Zhao AU - Dan LI PY - 2014/06 DA - 2014/06 TI - The Effect of Translating Specialized Vocabulary into Plain English in the courses of Food Fermentation and Brewing BT - Proceedings of the 3rd International Conference on Science and Social Research PB - Atlantis Press SP - 565 EP - 570 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icssr-14.2014.129 DO - 10.2991/icssr-14.2014.129 ID - Li2014/06 ER -