Proceedings of the 2016 International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering

The Characteristics of English and Chinese language and the Readability of Translation

Authors
Zhuosheng Yang
Corresponding Author
Zhuosheng Yang
Available Online March 2016.
DOI
10.2991/icesame-16.2016.96How to use a DOI?
Keywords
Readability; Dynamic; Stative; Nominalization; Hypotaxis; Parataxis
Abstract

Based on the contrastive analysis of the major differences between the two languages in aspects like dynamic & stative description, hypotaxis in English ¶taxis in Chinese,active & passive sentences et al,an effort is made to explore how to achieve readability in the process of translating the two languages.

Copyright
© 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2016 International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
March 2016
ISBN
978-94-6252-167-4
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/icesame-16.2016.96How to use a DOI?
Copyright
© 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Zhuosheng Yang
PY  - 2016/03
DA  - 2016/03
TI  - The Characteristics of English and Chinese language and the Readability of Translation
BT  - Proceedings of the 2016 International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering
PB  - Atlantis Press
SP  - 454
EP  - 458
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/icesame-16.2016.96
DO  - 10.2991/icesame-16.2016.96
ID  - Yang2016/03
ER  -