Analysis on Lexical Error of Russian Translation of Chinese Linguistic Landscape
- DOI
- 10.2991/iccese-19.2019.2How to use a DOI?
- Keywords
- linguistic landscape; Russian translation; lexical error
- Abstract
This paper explores the lexical errors of Russian translation of Chinese linguistic landscape from the perspective of language, including semantic errors, collocation errors, word order errors, lexical redundancy, cultural word errors, rigid translation, and illegible and rhetorically incorrect proper nouns. The study aims to reduce and evade various lexical errors of Russian translation, and provide convenience for Russian-speaking personnel. This research can provide a blueprint for the production of linguistic landscape of the nation, local government and corporate, promoting the spread of Chinese culture to the Russian-speaking countries.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Guojiang Qi AU - Ping Yin AU - Di Liu PY - 2019/04 DA - 2019/04 TI - Analysis on Lexical Error of Russian Translation of Chinese Linguistic Landscape BT - Proceedings of the 3rd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2019) PB - Atlantis Press SP - 6 EP - 10 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/iccese-19.2019.2 DO - 10.2991/iccese-19.2019.2 ID - Qi2019/04 ER -