Study on Translating Culture-specific Elements in Chinese Tourism Texts
Authors
Caiying Wang
Corresponding Author
Caiying Wang
Available Online May 2017.
- DOI
- 10.2991/icadce-17.2017.56How to use a DOI?
- Keywords
- tourism text; translation strategies; culture-specific elements
- Abstract
This paper discusses C-E translation of the Chinese culture-loaded elements in Chinese tourism texts. It includes three parts: the first part presents a brief overview of relevant concepts; the second part discusses theoretical issues; the last part is a discussion of application of the translation techniques to improve translation quality, making it accessible to the target readers, publicizing the Chinese culture and retaining the diversity of world culture.
- Copyright
- © 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Caiying Wang PY - 2017/05 DA - 2017/05 TI - Study on Translating Culture-specific Elements in Chinese Tourism Texts BT - Proceedings of the 3rd International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2017) PB - Atlantis Press SP - 240 EP - 244 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icadce-17.2017.56 DO - 10.2991/icadce-17.2017.56 ID - Wang2017/05 ER -