Proceedings of the 5th International Conference on Language, Linguistics, and Literature (COLALITE 2023)

New Identity in Disney Song Lyrics “How Far I’ll Go” by Alessia Cara: A Study of Non-strategic Translation Strategies

Authors
Meisy Andriningtyas1, *, Raden Arief Nugroho1
1Universitas Dian Nuswantoro, Semarang, Jawa Tengah, 50131, Indonesia
*Corresponding author.
Corresponding Author
Meisy Andriningtyas
Available Online 7 November 2023.
DOI
10.2991/978-2-38476-140-1_18How to use a DOI?
Keywords
Disney song; non-strategic translation; translation strategies; song lyric
Abstract

This research focuses on the translation strategies used in the translation of the song “How Far I’ll Go”. The data source used in this research is the lyrics of the song “How Far I’ll Go” in two languages. The source language uses English and is sung by Alessia Cara, while the target language uses Indonesian which has been translated and sung by Maudy Ayunda with the Indonesian title “Seb’rapa Jauh Ku Melangkah”. The data source is obtained by the author via YouTube. Analysis of the translation strategy in this study uses the theory discovered by Åkerström (2009). This study used a qualitative descriptive method in analyzing the data. The author makes a thorough effort to make sense with the idea that the reader may very well be able to figure it out with ease. In this study the authors utilized the strategy of noticing and taking note of. The results of the research found by the authors will be de-scribed descriptively in the discussion and findings. The writer managed to find 45 lines in the lyrics of the song “How Far I’ll Go” as well as 318 syllables and 268 words. Whereas identified 29 lines with 343 syllables and 145 words in the song “Seb’rapa Jauh Ku Melangkah”. The translation techniques utilized in translating the two song lyrics are acceptable to the target language. Listeners can still accept the results because there aren’t many differences between the translation results from the source language to the destination language.

Copyright
© 2023 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 5th International Conference on Language, Linguistics, and Literature (COLALITE 2023)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
7 November 2023
ISBN
10.2991/978-2-38476-140-1_18
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/978-2-38476-140-1_18How to use a DOI?
Copyright
© 2023 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Meisy Andriningtyas
AU  - Raden Arief Nugroho
PY  - 2023
DA  - 2023/11/07
TI  - New Identity in Disney Song Lyrics “How Far I’ll Go” by Alessia Cara: A Study of Non-strategic Translation Strategies
BT  - Proceedings of the 5th International Conference on Language, Linguistics, and Literature (COLALITE 2023)
PB  - Atlantis Press
SP  - 168
EP  - 175
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/978-2-38476-140-1_18
DO  - 10.2991/978-2-38476-140-1_18
ID  - Andriningtyas2023
ER  -